Mucho nos sorprendió encontrar en un céntrico y acogedor «cocktail bar» de Torrelodones, un grupo de personas que reía y disfrutaba en torno a una mesa de coloridas tapas y copas. Obviamente, no fue el hecho de ver un grupo de amigos en actitud distendida en un bar después trabajo, lo que nos sorprendió. Eso es algo normal… Lo que llamó poderosamente nuestra atención, fue enterarnos a través del barman, que esa gente -que ahora se reía aparentemente de un chiste- ¡estaba en plena clase de inglés!
«Ven, conoce gente, disfruta las copas y los pinchos y aprende inglés de otra manera«, decía el folleto explicativo que nos entregaron al servirnos el «tinto de verano» que pedimos en «eTc» (el Toro copas-cocktail/bar).
Fernando Ahumada Barth, el responsable de la original propuesta para «aprender o mejorar» el inglés, tenía que irse. No obstante, nos invitó a visitarlo en su otra «aula» para comentarnos sobre «The English Learning Show» (la clase que pudimos presenciar en el bar) y otros innovadores métodos que utiliza para enseñar el inglés a los adultos, y un método «único en el mundo» para enseñar a los niños.
Así fue como nos dirigimos a el «aula» que tiene Fernando junto a su centro de trabajo, en la colonia.
Nos invitó a un café -de Colombia, por cierto- y tuvimos la oportunidad de conocer a fondo a este polifacético y creativo profesor. Desde luego no es un profesor «al uso», ni sus métodos de enseñanza son corrientes. Con su simpatía, la innovación y la creatividad como bandera, lleva impartiendo clases desde 1985; y desde hace siete años, en Torrelodones.
Nada más entrar al aula de «Inglés, Café y Té«, comenzamos a percibir la creatividad flotando en el ambiente… cuadros de vivos colores, diseños publicitarios -todos hechos por él- y una gran biblioteca con numerosas colecciones de «comics» (la mayoría en inglés). Al ver nuestro interés en sus colecciones, dejó fluir su pasión por esta forma de expresión artística, y nos regaló interesantísimas explicaciones sobre «El Comic«, el arte secuencial; y nos aclaró el significado de la expresión americana «pulp fiction«, nombre que recibía (y reciben) en los Estados Unidos, un tipo de novelitas de aventuras baratas (debido a la «pulpa de papel de baja calidad» con la que se imprimían originariamente en los años treinta), la mayoría de héroes y justicieros «bastante simples y… violentos».
El interés de Fernando por los comics, se remonta a su niñez, y se puede decir que gracias a esa temprana inclinación, más tarde terminaría enseñando inglés, de una manera tan original como efectiva.
«Veraneaba cerca de la Base Militar de Rota, y llegó a mis manos un comic de «Superman», de los que recibían los soldados americanos», nos contó Fernando. Se entusiasmo tanto al ver esos excelentes dibujos a todo color, que decidió aprender inglés para poder leer y entender esas maravillosas publicaciones. Los comics españoles eran en blanco y negro, y adaptaban los dibujos originales al formato diferente que había en España. Se traducían mal y se acortaban los textos. «Se cometían barbaridades», nos lo demostró comparando antiguos comics. «Superman» también era una novedad para él, pues en los años 60, la Comisión de Información de Publicaciones Infantiles y Juveniles, determinó que las aventuras de superhéroes eran «perjudiciales para la educación juvenil», por lo que la Dirección General de Prensa, prohibió la entrada de estas revistas en España. La prohibición se levantó en 1971, pero no fue hasta 1978 con el estreno de la película «Superman, The Movie», cuando se popularizó realmente el personaje.
Su pasión por el comic se ve reflejada en todos los trabajos de este pintor y artista gráfico. Incluso los trabajos en publicidad creativa que realiza , están claramente influenciados por el Pop Art y El Comic (El Noveno Arte).
Siendo muy joven, el dominio del Inglés le abrió las puertas de «Digital Equipment Corporation«, una gran empresa de tecnología estadounidense. Al poco tiempo de entrar a trabajar, y tras comprobar que «el 90% de la plantilla hablaba fatal el inglés», se le encargó diseñar un programa para que los trabajadores de la empresa aprendiesen a hablar bien inglés en el menor tiempo posible.
Ese programa se ha ido perfeccionando con el tiempo, y hoy, partiendo desde cero, en 6 meses con él, una persona «puede expresar correctamente un pensamiento complejo», asegura. Prueba de la efectividad del programa, es que compañías de la talla de Mapfre o Iberdrola, han contratado los servicios de Fernando Ahumada para la formación de su personal. El sistema de enseñanza es muy diferente a los que tradicionalmente se aplican, y tiene la ventaja de que «esta pensado y creado desde el español, no al revés», afirma.
El programa, también lo aplica a más de medio centenar de clientes de Torrelodones. En sus dinámicas clases, en las que grupos reducidos disfrutan de café o té (de ahí el nombre de «Inglés, Café y Té«), hay directivos de empresa, profesores, desempleados, y en general gente que necesita aprender y utilizar el inglés rápidamente.
Aunque Fernando cuenta con una pronunciación privilegiada, intenta que sus alumnos no se obsesionen con intentar pronunciar como un nativo. «El 75% del inglés que se habla en el mundo, es entre NO nativos«, afirma. Además, el esfuerzo resulta inútil, y como ejemplo cita el caso de los extranjeros en España, que aunque lleven 30 ó 40 años residiendo en el país y hablen perfectamente el castellano, siempre se les nota el acento. «Lo importante es aprender la estructura fundamental del idioma y saber usarlo correctamente desde fase temprana«, considera. Por eso, su programa apunta -y consigue- a que en pocos meses, sus alumnos hayan podido ver toda la estructura esencial del inglés y sepan construir y entender todo tipo de frases y expresarse correctamente ante cualquier situación idiomática. Fernando recomienda aprovechar cualquier oportunidad para practicar con extrajeros fuera de las clases… en el trabajo, viajando, viendo películas V.O., etc. De esta forma, «con el tiempo y mucha práctica, los alumnos irán adquiriendo velocidad para la comunicación en tiempo real y la confianza para enfrentarse a los muchísimos acentos y formas de expresarse en inglés que hay en el mundo». «Ir a clase es necesario, pero ponerlo en práctica en el mundo real, mucho más«, dice Fernando. «No hay que conformarse con sólo ir a clase, siento decirlo y repetirlo siempre», añade.
A pesar de que los alumnos de Fernando en su mayoría (80%) son adultos, para los niños tiene reservado un sistema especialmente original y efectivo, probablemente único en el mundo: Dibujo de Comics + Inglés. Para ellos, combina su probada metodología con su pasión por los comics. Orgulloso nos enseña una gran cantidad de cuadernos de trabajo de sus alumnos -niños y niñas- que asisten los sábados. Con este método, los niños además de divertirse mientras estudian, fijan e interiorizan mucho mejor los conceptos, pues «escriben, pronuncian y repiten (en los dos idiomas), y pintan las ideas estudiadas «. Con este sistema único, al tener que crear y diseñar viñetas que expresen lo aprendido, los niños no sólo aprenden a hablar y escribir en inglés de una manera amena, sino que también se estimula su creatividad y mejora su técnica de dibujo.
Como novedad para este año, desde www.inglescafeyte.es lanzarán Clases de Alemán para principiantes, aplicando «un sistema muy similar al del inglés» que imparten, nos comentó al finalizar.
Aunque los cursos de Inglés, Café y Té comienzan en octubre, desde el 1 de septiembre darán clases intensivas por semanas (de lunes a jueves) para todos los niveles, con el objeto de empezar bien el curso académico y/o poder apuntarse a los cursos de octubre con el nivel adecuado.
El tiempo voló, y al irnos –con un puñado de comics seleccionados para la edad de nuestros hijos, que nos regaló-, nos llevamos la sensación de haber conocido a un interesantísimo vecino de Torrelodones, que ha sabido compaginar su gran creatividad y talento artístico, para ponerlos al servicio de la enseñanza de idiomas.